|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
Робота в Києві. Робота в Україні: пошук вакансій та резюме. РОБОТА В УКРАЇНІ - новий Інтернет-сервіс з
пошуку роботи і підбору персоналу по Києву та Україні. Здобувачам надається можливість розмістити резюме,
а роботодавцям - розмістити вакансії
у нашій базі даних. Сподіваємося, Ви знайдете наш ресурс корисним у
пошуку роботи і персоналу, а також іншої необхідної інформації з
працевлаштування в Україні.
|
|
| |
|
|
Робота в Києві >> Освіта / наука / виховання - Резюме |
|
 |
Знайдено резюме: 34 |
Резюме: переводчик английского и французского языков, менеджер ВЭД |
| Київ, 10 сентября 2010, пятница, 12:44 |
| |
| З/П: 4500 грн |
|
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Чоловіча |
| Вік: 23 |
| |
РЕЗЮМЕ
Ім’я: Соклаков Віталій Ігорович
Дата народження: 24.01.1987
Місце народження: м. Київ, Україна
Громадянство: українець
Адреса проживання: м. Київ, Україна
Телефонний номер: 80931595786
МЕТА: Отримання посади перекладача англійської і французької мов, офіс-менеджера, асистента-перекладача для підвищення своїх професійних навичок та подальшого кар’єрного росту. Використовувати свій досвід та знання задля успіху діяльності компанії.
ПЕРСОНАЛЬНІ ДАННІ: Вільно володію англійською і французькою мовами (кожного року (16 разів) проживаю понад місяць на території Франції (Страсбург, Париж, Тулон, Хагенау). Німецька – середній рівень. Володію чудовими знаннями з ділового етикету та основами “Business English”. Виключні письмові та ораторські здібності.
Особисті якості: компетентність, відповідальність, аналітичні здібності, креативність, комунікабельність, акуратність, висока обізнаність, художній смак, оперативність, оптимізм, працелюбність, доброзичливість, відповідальність, пунктуальність, стійкість до стресів, вміння швидко приймати рішення.
ДОСВІД РОБОТИ:
22 березня 2010 р. – 21 червня 2010 р.
Державна компанія, перекладач, виконував письмові переклади листів, інструкцій, юридичних та фінансових документів, контрактів, сертифікатів, довіреностей, актів, угод, комерційних пропозицій, запитів, факсів, статей з/ на українську, російську, англійську та французьку мови, матеріалів при підготовці контрактів і листуванні з іноземними партнерами з Франції, Шрі-Ланки, Люксембургу, Польщі, Чаду, Пакістану, Алжиру, Ємену, Перу, Об'єднаних Арабських Еміратів, Туреччини. Крім того, здійснював міжнародні дзвінки за кордон та працював з оргтехнікою.
2007 – 2008
Business Travel Service, помічник Генерального директора, виконував всю офісну роботу. Складав письмову документацію, координував велику кількість проектів включаючи написання, редагування і переклад ділових матеріалів, займався дослідженням зведень і статей пов’язаних з туристичними послугами. Перекладав технічну, юридичну і економічну документацію з/ на українську, російську, англійську та французьку мови. Додатково, був відповідальний за підтримку широкої комп’ютерної мережі, оновлення клієнтської бази, регістрацію вхідної і вихідної пошти, складав графік візитів іноземних партнерів, перекладав під час зустрічей, крім того, виконував незначні бухгалтерські підрахунки.
2006 – 2007
Alma-Trade Company, менеджер – перекладач, підтримував збут товарів шляхом пошуку потенційних клієнтів і каналів збуту продукції, аналізував об’єми продажів працівників, ввів переговори з клієнтами по телефону, перекладав документацію, інструкції, рекламні матеріали, прейскуранти, юридичні та фінансові документи з/ на українську, російську, англійську та французьку мови, виконував синхронний переклад під час конференцій.
2005 – 2006
Image Design Factory, працював в якості усного та письмового перекладача, створював базу даних клієнтів, друкував и перекладав всю ділову кореспонденцію і всі документи компанії, перекладав Генерального директора під час двосторонніх зустрічей, виставок, перекладав медичні тексти, юридичну документацію, письмові запити, пропозиції, прес-релізи з/ на україньску, російську, англійську та французьку мови, здійснював міжнародні дзвінки за кордон, готував і оформлював документи для отримання візи.
ДОДАТКОВИЙ
ДОСВІД РОБОТИ:
V Міжнародна виставка парфумерії і косметики
(InterCharmУкраїна 2007, Global Beauty Event)
VI Міжнародна виставка парфумерії і косметики (InterCharmУкраїна 2008, Global Beauty Event)
II Міжнародна виставка індустрії посуду (Table Ware) 2008
II Міжнародна виставка “Світ подарунків” (World of Gifts) 2008.
ОСВІТА:
2008 – 2009 Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови, спеціальність перекладач з англійської та французької мов, здобув кваліфікацію магістра філології, перекладача з англійської та французької мов, викладача – дослідника.
2004 – 2008 Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови, спеціальність перекладач з англійської та французької мов, здобув кваліфікацію бакалавра філології, перекладача з англійської та французької мов.
СПЕЦІАЛЬНІ ЗНАННЯ
ТА НАВИКИ:
ПК: вільне користування операційними системами Windows XP Professional, Windows Vista Home Premium Edition, MS Office (Word, Excel), Power Point, WordPerfect, Internet Explorer, SDL TRADOS, Multitran.
Наявність закордонного паспорта.
Англійська, французька, українська, російська вільно.
Інтереси: віддаю перевагу активному відпочинку на природі, художній літературі, спорту (плавання, футбол, бокс), вивченню іноземних мов.
Resume
Name: Vitali Soklakov
Date of birth: 24.01.1987
Place of birth: Kyiv, Ukraine
Nationality: Ukrainian
Address: Kyiv, Ukraine
Contact telephone number:
80931595786
Objective A challenging position as an Interpreter/ Translator or Office
Manager, Assistant-Interpreter at a growth-oriented firm, which will allow me to both further utilize my skills and acquire new abilities. To use gained knowledge and experience to grow within the company and contribute to its success.
Summary Perfect knowledge of English and French languages. The basic knowledge of German language. Exceptional written and oral communication abilities. Proven leadership and managerial skills. Goal oriented. Excellent knowledge of business etiquette and basis of Business English. Experience in all routine work in this field.
Experience
22nd of March 2010 – 21st of June 2010
The State-owned company, Translator, performed written translations of letters, instructions, legal and financial documents, contracts, certificates, powers of attorney, acts, agreements, commercial offers, inquiries, faxes, articles from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages. Translated materials for preparation of contracts and maintain correspondence with foreign partners from France, Sri Lanka, Luxembourg, Poland, Chad, Pakistan, Algeria, Yemen, Peru, United Arab Emirates and Turkey. Furthermore, made international phone calls abroad and worked with office equipments (fax machine, copier and printer).
2007 – 2008
Business Travel Service, Assistant Director General, managed all aspects of the office. Prepared extensive correspondence and written communication participated in and coordinated a wide range of projects involving writing, editing and interpreting business materials, research briefs and articles relating to travel services from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages. Organized travel details for local and international business trips for personnel. Additionally, was responsible for maintaining an extensive computer network, updating client databases, organizing incoming and outgoing mail, managing the office filing system and performing light general accounting duties.
2006 – 2007
Alma-Trade Company, Manager-Interpreter, supported the sales process by seeking out potential business opportunities and staying up-to-date on industry information. Analyzed employee sales. Communicated with the clients by phone, translated documents, advertising materials, price lists and interpreted during the conferences. Translated legal and financial documents from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages, performed oral translation. Participated in the international conferences, meetings and negotiations with foreign partners from Europe and America.
2005 – 2006
Image Design Factory, Interpreter, created a computerized customer database, typed and translated all business correspondence and all company’s documents, interpreted Director General during bilateral meetings, translated medical texts, legal documents, written inquiries, offers, press releases from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages.
Additional
work experience
V International Exhibition Perfumery & Cosmetics (InterCharmUkraine 2007, Global Beauty Event)
VI International Exhibition Perfumery & Cosmetics (InterCharmUkraine 2008, Global Beauty Event)
II International Exhibition of ware industry “Table Ware 2008”
II International Exhibition of gifts and decors “World of Gifts” 2008.
Education
2008 – 2009
Taras Shevchenko National University, Institute of Philology, Master’s degree, Interpreter of English and French languages.
2004 – 2008
Taras Shevchenko National University, Institute of Philology, Bachelor’s degree, Interpreter of English and French languages.
Qualification
Interpreter/ translator/ philologist of English and French languages.
Personal good communicative, analytical and organizational skills, responsible, diligent, amiable, honest, responsible, accurate, punctual, active, initiative, hard-working, industrious,
business oriented, phone manner and office etiquette.
Other skills &
Occupations
Experience of computing: all Windows operating systems, MS Office (Word, Excel), Power Point, WordPerfect, Internet Explorer, SDL TRADOS, Multitran.
International passport is available.
References Available upon request. |
| |
| Рубрики: Офісний персонал / HR Освіта / наука / виховання Логістика / склад / ЗЕД |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Vitaliy
Телефон: 80931595786
E-mail: faq_master@ukr.net
|
| Резюме № 315592 |
Резюме: переводчик английского и французского языков, менеджер ВЭД |
| Київ, 10 сентября 2010, пятница, 12:44 |
| |
| З/П: 4500 грн |
|
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Чоловіча |
| Вік: 23 |
| |
РЕЗЮМЕ
Ім’я: Соклаков Віталій Ігорович
Дата народження: 24.01.1987
Місце народження: м. Київ, Україна
Громадянство: українець
Адреса проживання: м. Київ, Україна
Телефонний номер: 80931595786
МЕТА: Отримання посади перекладача англійської і французької мов, офіс-менеджера, асистента-перекладача для підвищення своїх професійних навичок та подальшого кар’єрного росту. Використовувати свій досвід та знання задля успіху діяльності компанії.
ПЕРСОНАЛЬНІ ДАННІ: Вільно володію англійською і французькою мовами (кожного року (16 разів) проживаю понад місяць на території Франції (Страсбург, Париж, Тулон, Хагенау). Німецька – середній рівень. Володію чудовими знаннями з ділового етикету та основами “Business English”. Виключні письмові та ораторські здібності.
Особисті якості: компетентність, відповідальність, аналітичні здібності, креативність, комунікабельність, акуратність, висока обізнаність, художній смак, оперативність, оптимізм, працелюбність, доброзичливість, відповідальність, пунктуальність, стійкість до стресів, вміння швидко приймати рішення.
ДОСВІД РОБОТИ:
22 березня 2010 р. – 21 червня 2010 р.
Державна компанія, перекладач, виконував письмові переклади листів, інструкцій, юридичних та фінансових документів, контрактів, сертифікатів, довіреностей, актів, угод, комерційних пропозицій, запитів, факсів, статей з/ на українську, російську, англійську та французьку мови, матеріалів при підготовці контрактів і листуванні з іноземними партнерами з Франції, Шрі-Ланки, Люксембургу, Польщі, Чаду, Пакістану, Алжиру, Ємену, Перу, Об'єднаних Арабських Еміратів, Туреччини. Крім того, здійснював міжнародні дзвінки за кордон та працював з оргтехнікою.
2007 – 2008
Business Travel Service, помічник Генерального директора, виконував всю офісну роботу. Складав письмову документацію, координував велику кількість проектів включаючи написання, редагування і переклад ділових матеріалів, займався дослідженням зведень і статей пов’язаних з туристичними послугами. Перекладав технічну, юридичну і економічну документацію з/ на українську, російську, англійську та французьку мови. Додатково, був відповідальний за підтримку широкої комп’ютерної мережі, оновлення клієнтської бази, регістрацію вхідної і вихідної пошти, складав графік візитів іноземних партнерів, перекладав під час зустрічей, крім того, виконував незначні бухгалтерські підрахунки.
2006 – 2007
Alma-Trade Company, менеджер – перекладач, підтримував збут товарів шляхом пошуку потенційних клієнтів і каналів збуту продукції, аналізував об’єми продажів працівників, ввів переговори з клієнтами по телефону, перекладав документацію, інструкції, рекламні матеріали, прейскуранти, юридичні та фінансові документи з/ на українську, російську, англійську та французьку мови, виконував синхронний переклад під час конференцій.
2005 – 2006
Image Design Factory, працював в якості усного та письмового перекладача, створював базу даних клієнтів, друкував и перекладав всю ділову кореспонденцію і всі документи компанії, перекладав Генерального директора під час двосторонніх зустрічей, виставок, перекладав медичні тексти, юридичну документацію, письмові запити, пропозиції, прес-релізи з/ на україньску, російську, англійську та французьку мови, здійснював міжнародні дзвінки за кордон, готував і оформлював документи для отримання візи.
ДОДАТКОВИЙ
ДОСВІД РОБОТИ:
V Міжнародна виставка парфумерії і косметики
(InterCharmУкраїна 2007, Global Beauty Event)
VI Міжнародна виставка парфумерії і косметики
(InterCharmУкраїна 2008, Global Beauty Event)
II Міжнародна виставка індустрії посуду (Table Ware) 2008
II Міжнародна виставка “Світ подарунків” (World of Gifts) 2008.
ОСВІТА:
2008 – 2009 Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови, спеціальність перекладач з англійської та французької мов, здобув кваліфікацію магістра філології, перекладача з англійської та французької мов, викладача – дослідника.
2004 – 2008 Київський національний університет імені Тараса Шевченка, Інститут філології, кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови, спеціальність перекладач з англійської та французької мов, здобув кваліфікацію бакалавра філології, перекладача з англійської та французької мов.
СПЕЦІАЛЬНІ ЗНАННЯ
ТА НАВИКИ:
ПК: вільне користування операційними системами Windows XP Professional, Windows Vista Home Premium Edition, MS Office (Word, Excel), Power Point, WordPerfect, Internet Explorer, SDL TRADOS, Multitran.
Наявність закордонного паспорта.
Англійська, французька, українська, російська вільно.
Інтереси: віддаю перевагу активному відпочинку на природі, художній літературі, спорту (плавання, футбол, бокс), вивченню іноземних мов.
Resume
Name: Vitali Soklakov
Date of birth: 24.01.1987
Place of birth: Kyiv, Ukraine
Nationality: Ukrainian
Address: Kyiv, Ukraine
Contact telephone number:
80931595786
Objective A challenging position as an Interpreter/ Translator or Office
Manager, Assistant-Interpreter at a growth-oriented firm, which will allow me to both further utilize my skills and acquire new abilities. To use gained knowledge and experience to grow within the company and contribute to its success.
Summary Perfect knowledge of English and French languages. The basic knowledge of German language. Exceptional written and oral communication abilities. Proven leadership and managerial skills. Goal oriented. Excellent knowledge of business etiquette and basis of Business English. Experience in all routine work in this field.
Experience
22nd of March 2010 – 21st of June 2010
The State-owned company, Translator, performed written translations of letters, instructions, legal and financial documents, contracts, certificates, powers of attorney, acts, agreements, commercial offers, inquiries, faxes, articles from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages. Translated materials for preparation of contracts and maintain correspondence with foreign partners from France, Sri Lanka, Luxembourg, Poland, Chad, Pakistan, Algeria, Yemen, Peru, United Arab Emirates and Turkey. Furthermore, made international phone calls abroad and worked with office equipments (fax machine, copier and printer).
2007 – 2008
Business Travel Service, Assistant Director General, managed all aspects of the office. Prepared extensive correspondence and written communication participated in and coordinated a wide range of projects involving writing, editing and interpreting business materials, research briefs and articles relating to travel services from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages. Organized travel details for local and international business trips for personnel. Additionally, was responsible for maintaining an extensive computer network, updating client databases, organizing incoming and outgoing mail, managing the office filing system and performing light general accounting duties.
2006 – 2007
Alma-Trade Company, Manager-Interpreter, supported the sales process by seeking out potential business opportunities and staying up-to-date on industry information. Analyzed employee sales. Communicated with the clients by phone, translated documents, advertising materials, price lists and interpreted during the conferences. Translated legal and financial documents from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages, performed oral translation. Participated in the international conferences, meetings and negotiations with foreign partners from Europe and America.
2005 – 2006
Image Design Factory, Interpreter, created a computerized customer database, typed and translated all business correspondence and all company’s documents, interpreted Director General during bilateral meetings, translated medical texts, legal documents, written inquiries, offers, press releases from/ into Ukrainian, Russian, English, French languages.
Additional
work experience
V International Exhibition Perfumery & Cosmetics (InterCharmUkraine 2007, Global Beauty Event)
VI International Exhibition Perfumery & Cosmetics (InterCharmUkraine 2008, Global Beauty Event)
II International Exhibition of ware industry “Table Ware 2008”
II International Exhibition of gifts and decors “World of Gifts” 2008.
Education
2008 – 2009
Taras Shevchenko National University, Institute of Philology, Master’s degree, Interpreter of English and French languages.
2004 – 2008
Taras Shevchenko National University, Institute of Philology, Bachelor’s degree, Interpreter of English and French languages.
Qualification
Interpreter/ translator/ philologist of English and French languages.
Personal good communicative, analytical and organizational skills, responsible, diligent, amiable, honest, responsible, accurate, punctual, active, initiative, hard-working, industrious,
business oriented, phone manner and office etiquette.
Other skills &
Occupations
Experience of computing: all Windows operating systems, MS Office (Word, Excel), Power Point, WordPerfect, Internet Explorer, SDL TRADOS, Multitran.
International passport is available.
References Available upon request. |
| |
| Рубрики: Офісний персонал / HR Освіта / наука / виховання Логістика / склад / ЗЕД |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Vitaliy
Телефон: 80931595786
E-mail: faq_master@ukr.net
|
| Резюме № 315591 |
Резюме: Переводчик польского языка |
| Київ, 10 сентября 2010, пятница, 10:46 |
| |
| З/П: 3000 грн |
| ОР: до 1 года |
|
| Освіта: вища |
| Стать: Жіноча |
| Вік: 22 |
| |
ОБРАЗОВАНИЕ:
Открытый международный университет развития человека "Україна" (Киев)
Год окончания 2009
Издательское дело и редактирование, факультет факультет филологии и массовых коммуникаций, специалист (стационар).
Диплом с отличием.
КУРСЫ: курс польского языка, получение продвинутого уровня (poziom zaawansowany)
Dom Polski w Kijowie / Польский дом в Киеве, сентябрь 2009 – июнь 2010
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ: польский (продвинутый), английский, болгарский (средний).
ОПЫТ РАБОТЫ:
Редактор польского языка (фриланс)
май 2010 - до сейчас
Редактирование художественных текстов на польском языке
Переводчик польского языка (письменный)
ЗАО "АЭРОБУД"
декабрь 2009 - март 2010
Основные обязанности: перевод технических текстов с/на польский язык; редактирование текстов на польском и русском языках
Переводчик польского языка (фриланс)
Lirene, косметическая компания
2009
Основные обязанности: перевод текстов с польского на украинский.
Редактор, корректор (практика)
Государственное специализированное издательство детской литературы "Веселка"
2009, 2008
Основные обязанности: редакторская оценка рукописей, редактирование рукописей (проза, поэзия), сверка переиздания с оригиналом, корректура.
КОМПЬЮТЕРНЫЕ НАВЫКИ:
Пакет MS Office 2003, 2007, OpenOffice 3.1, Internet, Adobe Photoshop CS4, QuarkXPress 6, электронная почта, поисковые системы, офисная техника – опытный пользователь.
Базовые знания о специфике создания и обслуживания сайта (HTML, JavaScript, CSS, PHP, MySQL).
ДОСТИЖЕНИЯ:
Май 2010 — отличие на литературном конкурсе от клуба писателей "Икар" (Польша, польский язык).
2009 - первое место на конкурсе, проведенном в рамках IV Всеукраинской научной конференции студентов и молодых учёных «Молодь: освіта, наука, духовність», - научная работа по теме: «Типологія помилок у засобах масової інформації».
ЛИЧНЫЕ КАЧЕСТВА:
Грамотность (украинский, польский и русский языки).
Легко обучаема, творческий подход к работе, широкий кругозор.
Ответственность, добросовестность, старательность, пунктуальность.
Коммуникабельность, доброжелательность.
КОНТАКТНЫЕ ДАННЫЕ:
Телефон (68)802-53-32, 570-35-86 |
| |
| Рубрики: Поліграфія / видавництво Освіта / наука / виховання Журналістика / редагування / переклади |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Марьенко Мария
Телефон: (68) 802-53-32
E-mail: maria-marjenko@yandex.ru
|
| Резюме № 320226 |
Резюме: преподаватель (репетитор) физики и математики |
| Київ, 09 сентября 2010, четверг, 13:58 |
| |
| З/П: 1200 грн |
| ОР: от 1 года |
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Жіноча |
| Вік: 22 |
| |
Преподавала физику в 10-11 классах КПЛСиФ и ПЛ, работала вожатой (воспитателем в детских лагерях. Окончила двухгодичные курсы психологии "Университет юного психолога", сейчас учусь на 6 курсе НТУУ "КПИ", ФМФ, специальность физика.
Ищу работу преподавателя физики и\или математики в 7-9 классах школы, лицея или гимназии. Также рассмотрю предложения по репетиторству в рамках школьной программы.
Обладаю опытом работы с детьми, хорошими знаниями предмета и творчески подхожу к процессу обучения. |
| |
| Рубрики: Освіта / наука / виховання |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Черняк Юлия Николаевна
Телефон: 0669849759, 0632825316
E-mail: yulya.red@gmail.com
|
| Резюме № 325836 |
Резюме: офис-менеджер.менеджер по работе с клиентами |
| Київ, 04 сентября 2010, суббота, 18:04 |
| |
| З/П: 3500 грн |
| ОР: 3,5 года |
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Жіноча |
| Вік: 27 |
| |
Барановская Лариса Ивановна
Дата рождения: 29.04.83 г.
Регистрация: г.Киев, м.Петровка,ул.Захаровская,1
Семейное положение: не замужем, детей нет
Телефон: 093 487 71 85
Образование: полное высшее
2001-2006 г. закончила Национальный Педагогический Университет
имени М.П.Драгоманова
Специальность: украинская филология
Опыт работы:
2006-2010 г. офис-менеджер в компании «Спутник-ТВ»
основные обязанности:
• приём звонков и консультация клиентов
• оформление заказов, заключение договоров
• контроль выполнения заказов с момента их поступления
• ведение документации
2004-2006 г. организатор экскурсий в национальном музее «София Киевская»
основные обязанности:
• организация и проведение экскурсий
• ведение документации
2000-2004 г. продавец-консультант в магазине лакокрасочной продукции
основные обязанности:
• консультация клиентов по продукции
• оптовые и розничные продажи
Дополнительная информация: уверенный пользователь ПК, знание офисной оргтехники |
| |
| Рубрики: Освіта / наука / виховання |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Барановская Лариса Ивановна
Телефон: 093 487 71 85
|
| Резюме № 325536 |
Резюме: Тренер, менеджер, администратор |
| Київ, 02 сентября 2010, четверг, 11:57 |
| |
| З/П: 2500 грн |
| ОР: до 5 лет |
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Чоловіча |
| Вік: 22 |
| |
Резюме
ул. Богатырская, 2, кв. 316 м.т. 8 (063) 360-57-25
г. Киев
Денисюк Дмитрий Николаевич
Цель: повышение профессионального уровня, стабильный доход, общение с
интересными новыми людьми - специалистами своего дела, развитие себя, как
профессионала, карьерный рост.
Личные данные: украинец, 21.10.1987 года рождения (г.Киев).
Семейное положение – неженат (холост).
Образование: в 2005 году поступил в Национальный университет физической
культуры и спорта Украины на первый курс заочного отделения, факультет -
олимпийский и профессиональный спорт. В 2006 году был переведен приказом
декана на бюджетную форму обучения.
В 2010 году окончил Национальный университет физической культуры и спорта Украины по специальности тренер, преподаватель физического воспитания (специалист).
Опыт: имею награды и отличия за активное участие в культурно-спортивной жизни школы, а также звание мастера спорта Украины по гребному слалому ( 2005год).
Трудовая деятельность:
. С 1.10.07 - по сегодняшний день тренер по гребному слалому в спортивной школе «Маяк»
• С 1.01.2009 по сегодняшнее время работаю менеджером на СТО.
• c 1.05.07по 1.10.2007 администратор спортивного клуба.
• с 1.01.2007 г. по 1.04.2007г. тренер-инструктор в спортивном клубе « 4 стороны»
• с 1.01.2005 г. по 1.01.2007 г. работал в Государственном комитете спорта Украины на должности спортсмена-инструктора.
Дополнительные данные: практический опыт работы с ПК (знание основных базовых программ). Знание языков: украинский и русский язык – свободное владение, польский - со словарём.
Есть в наличии:
• диплом про окончание курсов украинского делового языка (2007г.);
• водительские права категории «В, С» и четырехлетний стаж безаварийного вождения (знание конструкции автомобиля);
• наличие собственного автомобиля.
• личный стационарный компьютер;
• заграничный паспорт
Хобби: Спорт - гребной слалом. Принимал участие в чемпионатах мира, Европы и Украины по гребному слалому. Был неоднократным чемпионом Украины по гребному слалому. Входил в состав штатной сборной команды Украины, а также в состав судейской коллегии на кубках и чемпионатах Украины (занимаюсь и сейчас).
Личные качества: целеустремленность, честность, усердие, пунктуальность, настойчивость, добросовестное отношение к работе. Характер спокойный, уравновешенный, но свои взгляды отстаиваю активно и аргументировано. Всегда довожу дело до конца. В людях ценю честность, пунктуальность, порядочность и ответственность. Вредных привычек не имею. |
| |
| Рубрики: Краса / фітнес / спорт Освіта / наука / виховання Транспорт / автосервіс |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Денисюк Дмитрий Николаевич
Телефон: 063-360-57-25
E-mail: dunja@inbox.ru
|
| Резюме № 325407 |
Резюме: Репетитор з математики |
| Київ, 01 сентября 2010, среда, 19:52 |
| |
| З/П: 100 грн |
| ОР: 29 років |
| Графік роботи: вільний графік |
| Освіта: вища |
| Стать: Жіноча |
| Вік: 50 |
| |
Вчитель з математики Лопачук Галина Василівна 1960 р.н., спеціаліст вищої категорії, пропоную додаткові заняття з учнями 5-11 класів (пояснення вивченого матеріалу, виконання домашніх робіт, розв'язування задач підвищенної складності, підготовка до ДПА та ЗНО). На даний час працюю вчителем математики в гімназії, стаж роботи 29 років. Заняття провожу на території проживання учня. Вартість заняття за 1 год від 80 до 100грн.
тел.(096)1853798 |
| |
| Рубрики: Освіта / наука / виховання |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Галина Василівна Лопачук
Телефон: (096)1853798
E-mail: chichyk@rambler.ru
|
| Резюме № 325381 |
Резюме: психолог, психолог-консультант, психолог-тренер, менеджер по персоналу, администратор. |
| Київ, 01 сентября 2010, среда, 00:48 |
| |
| З/П: 3500 грн |
|
| Графік роботи: повний робочий день |
| Освіта: вища |
| Стать: Жіноча |
| Вік: 30 |
| |
КВАЛИФИКАЦИЯ:
* 10-летний опыт психологического консультирования и проведения психологических тренингов.
Разработка и проведение тренинговых программ для различных возрастных и социальных категорий населения (взрослые открытые группы, бизнес-тренинги, группы для детей школьного возраста, студентов; тренинги для персонала).
Тренинговые программы (от 1 до 14 занятий): «Мастер коммуникации», «НЛП: Психотехнологии успеха», «Деловое общение», «Тайм-менеджмент», «Тренинг целеполагания», «Тренинг развития творческого мышления», «Секреты эффективной самопрезентации», «Практическая психология на каждый день», «Ораторское мастерство», «Мужчина и женщина», «Телесный арт-тренинг» и др.
Психологическое консультирование.
* 2-летний опыт подбора персонала.
Подбор менеджеров среднего и высшего звена для таких компаний, как ООО «Эпицентр К», «Виномания Л», «Еврохата», «Весь спектр», ООО «Милам» , ООО «Меридиан», ООО «Технотон», ООО «Арс Максимум» и др.
ОБРАЗОВАНИЕ
1997– 2002 гг. Луганский национальный педагогический университет
имени Тараса Шевченко
Факультет: психолого-педагогический
Специальность: практический психолог
Диплом
2004–2005 гг. Луганский национальный педагогический университет
имени Тараса Шевченко
Магистратура
Специальность: психолог, преподаватель высшего учебного заведения
Диплом
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
С 07.2008 Тренинг тренеров (100 часов), Украинская Академия тренинга, г. Киев
Сертификат
06.2007 – 02.2008г. Тренинговый курс «НЛП-практик» (160 часов) (Украинская Академия тренинга, г. Киев)
Сертификат
12.2005 – 02.2006г. Тренинговый курс "Мастер коммуникации" (36 часов) (ЛНПУ им. Тараса Шевченко)
Свидетельство
03-04.2006г. Тренинговый курс "НЛП: психотехнологии успеха" (42 часа) (ЛНПУ им. Тараса Шевченко)
Свидетельство
02-05.2007г. Тренинговый курс "Мастерство коммуникации на основе эриксоновского гипноза" (36 часов) (ЛНПУ им. Тараса Шевченко)
Свидетельство
Участие в конференциях по практической психологии:
4-7 октября 2007 г. - ТАВАЛЕ-ФЕСТИВАЛЬ, 10-я международная конференция практической психологии и духовных практик "Творчество и бизнес" (г. Харьков).
11 января 2008 г. - Всеукраинская конференция по практической психологии "Психологический тренинг в коммуникации, культуре, образовании" (г.Луганск).
4-7 июня 2009 г. - Фестиваль практической психологии "АЛЬФА-ФЕСТ" (г. Киев).
ОПЫТ РАБОТЫ
с 08.2008-08.2010
ЧП Печёрский
Агентство по подбору персонала «Лучшее место» (г. Луганск)
Должность: Менеджер по подбору персонала
Обязанности:
Направление «Рекрутинг»:
• Поиск заказов на подбор персонала.
• Принятие от заказчика заявки на поиск и подбор необходимых работников, консультации по вопросам формирования заявки.
• Поиск требуемых кандидатов посредством собственных информационных баз, а также прямой поиск (выход на специалистов, работающих на других предприятиях).
• Психологический и профессиональный отбор кандидатов согласно требованиям заказчика.
• Оказание помощи кандидатам в составлении (дополнении, коррекции) резюме, предоставление подготовленных и соответственно оформленных резюме кандидатов заказчику.
• Организация встреч заказчика с выбранными кандидатами.
• Разрешение спорных вопросов по поиску компромисса между желаемыми требованиями заказчика и действительными качествами кандидатов.
Направление «Трудоустройство»:
• Информирование соискателей о характере, режиме, условиях труда на предприятии работодателя; о квалификационных и психологических требованиях, выдвигаемых работодателем.
• Расширение базы данных по рынку труда (получение, введение, обработку, анализ, классификацию, сверку и хранение информации).
• Формирование и расширение базы данных вакансий и кандидатов.
Результаты деятельности: значительное расширение базы данных по рынку труда, выстраивание долговременных деловых взаимоотношений с работодателями и соискателями, успешное закрытие заказов.
Причина увольнения: переезд в г.Киев.
с10.2007-08.2008 ЧП Печёрский
Тренинговый центр Александра Печёрского (г. Луганск)
Должность: Практический психолог, менеджер.
Обязанности:
•Рекламная деятельность по набору групп на психологические тренинги и курсы (разработка макетов рекламных объявлений, набор групп).
•Организация работы Психологической мастерской на базе Центра.
•Организация работы тренинг-клуба «Секрет» на базе Центра.
•Организация работы киноклуба (видеопросмотры развивающих худ.фильмов с обсуждением для участников клуба.
•Разработка тренинговых программ и проведение психологических тренингов для различных возрастных и социальных категорий населения.
• Проведение психологических консультаций.
•Сотрудничество с ведущими специалистами в области практической психологии.
Результаты деятельности: Создание "работающих" макетов рекламных объявлений по набору тренинговых групп. Организация работы еженедельных тренинговых групп по разным направлениям для разных категорий населения, организация работы Психологической мастерской, Киноклуба. Проведение нескольких циклов психологических тренингов, психологических консультаций.
Причина увольнения: переход на другую должность.
11.2003-10.2007 Луганский национальный педагогический университет имени Тараса Шевченко, Институт последипломного образования, Центр инновационных технологий.
Должность: Практический психолог, руководитель Психологической службы ЛНПУ, младший научный сотрудник.
Обязанности:
•Рекламная деятельность по набору групп на психологические тренинги и курсы (разработка макетов рекламных объявлений, набор групп).
• Комплектация групп различного рода курсов и организация учебного процесса в них.
• Разработка тренинговых программ и проведение психологических тренингов для студентов, школьников, педагогических коллективов учебных заведений и различных категорий населения.
• Разработка тренинговых программ и проведение тренинговых занятий для участников курсов повышения квалификации.
• Разработка мониторинга качества психологических услуг.
• Составление учебных планов по психологическим курсам и тренингам.
• Организация и проведение психологической диагностики и индивидуальных психологических консультаций для студентов и населения.
• Организация профориентационной работы для старшеклассников средних учебных заведений и абитуриентов.
• Участие в конференциях по практической психологии с целью повышения квалификации и расширению спектра услуг Психологической службы и Центра инновационных технологий.
Результаты деятельности: разработка и успешное внедрение тренинговых программ («Мастер коммуникации», «НЛП: Психотехнологии успеха», «Тайм-менеджмент», «Тренинг целеполагания», «Тренинг развития творческого мышления», «Секреты эффективной самопрезентации», «Практическая психология на каждый день», «Телесный арт-тренинг» и др.). Повышение квалификации в сфере практической психологии в Луганске и Луганской области среди пед.коллективов, студентов психологических специальностей. Привлечение к сотрудничеству ведущих специалистов в области практической психологии. Увеличение и расширение контингента участников психологических тренингов и курсов. Разрешение социально-психологических проблем обратившихся за индивидуальными и групповыми консультациями.
Причина увольнения: более интересное предложение по работе.
2003-2005 гг. Городской «Телефон доверия» (г. Луганск)
(Работа по совместительству).
Должность: Психолог-консультант.
Обязанности:
Предоставление абонентам индивидуальных психологических консультаций по разрешению проблем социально-психологического характера в зависимости от запроса.
Причина увольнения: закрытие проекта.
2001-2003 гг. Областная библиотека для юношества (г. Луганск)
Должность: Психолог, руководитель Психологической службы «Рассвет».
Обязанности:
•Организация Психологической службы с нуля.
•Проведение психологической диагностики и индивидуальных психологических консультаций для населения.
•Разработка и проведение тренинговых занятий для школьных коллективов средних учебных заведений и для других категорий населения.
•Проведение психологических тренингов по запросу Центров социальных служб для молодёжи г. Луганска.
Причина увольнения: неполная реализация возможностей, более интересное предложение по работе в ЛНПУ имени Тараса Шевченко.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАВЫКИ:
• Организация и проведение праздничных мероприятий (взрослых, детских праздников).
• Написание персонифицированных поздравлений в стихах.
• Художественные способности.
ЯЗЫКИ:
• Русский, украинский – в совершенстве.
• Английский – базовый.
ПК: опытный пользователь.
ИНТЕРЕСЫ:
Психология, чтение литературы, спорт, музыка, кино.
ЛИЧНОСТНЫЕ И ДЕЛОВЫЕ КАЧЕСТВА: высокий уровень коммуникабельности, умение находить подход к людям, тактичность, порядочность, умение работать в команде, организаторские способности, доброжелательность, креативность, чувство юмора. |
| |
| Рубрики: Менеджери середньої ланки Освіта / наука / виховання Офісний персонал / HR |
| |
Перелік резюме:
ПІБ: Артёменко Наталия Юрьевна
Телефон: 050-160-47-55
E-mail: nata-li1979@mail.ru
|
| Резюме № 325324 |
| Резюме з: 1 по 10 (із 34) |
Сторінки: 1 2 3 4 |
|
|
|
| |
|
|
Робота - uajobs сучасний ресурс з працевлаштування в Україні. Сподіваємось, що пошук роботи, резюме, вакансії в Києві та Україні з нашою допомогою стане для Вас зручним і корисним. Ресурс не несе відповідальності за зміст інформації, яку розміщують користувачі ресурсу.
Наши проекты:
работа в Киеве и Украине на Jobs.ua,
вакансии в Украине на Vakansii.ua,
резюме в Украине на Resume.ua
Образование в Украине на Parta.com.ua,
Тренинги в Украине на Training.ua,
Должностные инструкции на Profi.ua
|
|
|
|
Работа в Украине: вакансии, резюме
|
Немного о самых крупных городах Украины
Киев является столицей Украины с более чем 5 миллионами населения. Работа в Киеве на нынешнем этапе развития характеризируется большим количеством вакансий из-за существования острой нехватки квалифицированных кадров. Особо востребованы рабочие специальности – строители, рабочие на предприятия и склады.
Харьков – один из крупнейших промышленных городов Украины, мегаполис с почти двухмиллионным населением. Работа в Харькове есть для всех, по официальным данным, количество открытых вакансий в Харькове на сегодня составляет более 13 тысяч.
Одесса — самый крупный город-порт на Чёрном море. На нынешнем этапе развития работа в Одессе характеризируется нехваткой соискателей в сфере торговли.
Донецк обладает огромным экономическим потенциалом. Работа в Донецке характеризируется острой нехваткой специалистов в сфере бухгалтерии, инженерии и производства.
Днепропетровск, еще один город-миллионник, является не только красивейшим городом, но и центром всей индустрии Приднестровья. В связи с расположением города, работа в Днепропетровске есть всегда.
Львов – это культурный центр Западной Украины с населением около 735 тысяч человек, мощный индустриальный регион. Работа во Львове имеет свою специфику – открыты вакансии в основном на полиграфические и юридические специальности.
Запорожье – регион огромных возможностей, город металлургов. Работа в Запорожье в основном предлагается на заводах. По промышленному потенциалу город занимает 3 место в Украине.
Севастополь - город, где уровень безработицы по сравнению с другими областными центрами намного ниже. Работа в Севастополе наиболее представлена в сфере экономической деятельности – в ней заняты 190 тысяч специалистов.
Современный Луганск - один из крупнейших городов Украины, важный политический, культурный и научный центр. Работа в Луганске в основном подразумевает труд на заводах и технических предприятиях.
Крым с центром в городе Симферополь является одним из крупнейших курортных и туристских рекреаций всего Черноморского побережья. Работа в Симферополе в основном сезонная – ведь основная часть населения занята в туризме.
|
|
|
|
 |
| |
 |
copyright by Uajobs 2005-2008.
Все права защищены.
|
|
 |
|
|
|
| |
|